注释
台守:指台州太守,宋代台州治所在今浙江临海
缩地脉:道教法术,传说能缩短两地距离
天台:天台山,位于浙江台州,以佛教天台宗祖庭和自然风光闻名
秀药材:指天台山盛产珍贵药材,素有'仙草之乡'美誉
穿径:穿越山间小径,暗含归隐之意
译文
半生困于俗世尘埃,山水烟霞常入梦来。
谁有缩地法术缩短行程,我早已心向天台山。
古城弥漫清灵云气,仙山孕育珍奇药材。
待到春日我将穿径归去,太守切莫惊讶疑猜。
赏析
本诗以简练笔触抒写归隐之志。首联'困尘埃'与'入梦来'形成强烈对比,凸显尘世羁绊与自然向往的矛盾。颔联巧用'缩地脉'典故,表达对天台仙境的急切向往。颈联'清云气''秀药材'虚实相生,既写实景又寓仙意。尾联'穿径去'的洒脱与'莫惊猜'的幽默,展现诗人超脱世俗的豁达心境。全诗语言清新自然,意境空灵飘逸,充分体现宋代文人'中隐'思想。
创作背景
刘彝为北宋著名水利专家、学者,熙宁年间因与王安石政见不合外放任职。此诗应作于其任职地方期间,通过寄诗台州太守表达对天台山隐逸生活的向往,反映宋代士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的价值取向。天台山作为佛道名山,历来是文人墨客精神寄托之地。