注释
室人:妻子
楚怆:悲伤凄怆
埋香地:指墓地,香喻指女子
藁砧:古代处死刑时罪人席藁伏于砧上,以鈇斩之。鈇与'夫'同音,后因以'藁砧'为妇女称丈夫的隐语
齐眉:举案齐眉,指夫妻相敬如宾
中道诀:中途永别
同穴:夫妻合葬
刀尺:剪刀和尺子,指妻子生前做女红的工具
馌妇:往田里送饭的农妇
白头吟:卓文君所作诗歌,表达对爱情忠贞
译文
悲伤地站在你的墓前,你应该还在思念着夫君。
我们举案齐眉的恩爱生活中途断绝,但同穴而葬的心愿百年不变。
你生前用过的刀尺还留着你的余温,松树梧桐已带着苍老的阴凉。
我多么希望能像那送饭的农妇,与你相对吟诵白头到老的诗篇。
赏析
这首诗是明代才女叶小鸾悼念亡夫之作,情感真挚深沉。首联以'楚怆'定下全诗悲怆基调,'埋香地'婉转指代墓地。颔联运用'齐眉'典故回忆往日恩爱,'同穴'表达生死不渝的爱情。颈联通过'刀尺'这一日常生活意象,睹物思人,感人至深。尾联借用'馌妇'和'白头吟'的典故,表达未能白头偕老的遗憾。全诗对仗工整,用典贴切,将丧偶之痛表达得含蓄而深刻,展现了明代女性诗歌的婉约风格。
创作背景
叶小鸾(1616-1632),明代著名才女,字琼章,吴江(今属江苏)人。工诗词,善琴画。十七岁许配昆山张立平,未嫁而卒。此诗应为她悼念未婚夫或早期作品。叶小鸾诗词清丽婉约,多有感伤之作,反映了她短暂而多愁善感的一生。其作品收录于《疏香阁词》等集。