注释
抵掌:击掌,形容谈论热烈
岸巾:推起头巾,露出前额,形容洒脱不拘
䰐鬖(lán sān):头发散乱的样子
十洲:传说中神仙居住的十个岛屿
七步:曹植七步成诗的典故
沚:水中的小块陆地
舒蓝:呈现蓝绿色
译文
击掌论文时酒意正浓,风中推开头巾任鬓发散乱。
十洲仙境如今只剩这一处,七步成诗你却能三步完成。
小桥横卧平堤波光泛绿,烟雾笼罩远渚草色青蓝。
闲暇时与友人共赏美景,留待将来成为美好谈资。
赏析
这首诗展现了文人雅集的闲适情趣。首联以'抵掌论文'、'岸巾风外'的生动描写,刻画出文人洒脱不羁的形象。颔联巧妙运用'十洲'仙境与'七步成诗'的典故,既赞美了亭台景致,又暗赞友人才思敏捷。颈联'桥压平堤'、'烟封远沚'的对仗工整,色彩明丽,'捲绿'、'舒蓝'的动词运用尤为精妙。尾联点明主题,将眼前雅集升华为传世美谈。全诗意境清远,语言凝练,体现了宋代文人追求雅致生活的审美趣味。
创作背景
这是宋代诗人李洤的一首唱和诗。'次韵'指按照原诗的韵脚和作,'游十洲之一亭'应是友人原作的诗题。十洲是道教传说中的海外仙岛,诗人借此喻指亭台宛如仙境。宋代文人雅士盛行结社唱和,此类作品多产生于朋友聚会、游览山水之时,体现了宋代文人的交往方式和审美追求。