注释
捲地:形容风势猛烈,卷起地面沙尘
归舟:返航的船只
进:前进,行进
去帆飞:船帆被风吹向相反方向
迟速:快慢,指事物发展的速度
逆者:逆境,不顺利的情况
顺者:顺境,顺利的情况
机:机遇,时机
译文
猛烈的风沙卷地而来扑面吹袭,归家的船只无法前进,船帆反而被吹向相反方向。
人世间哪件事情没有快慢缓急之分,逆境从来都是顺境的转机。
赏析
这首七言绝句通过遇风受阻的自然现象,阐发了深刻的人生哲理。前两句写景,以'捲地沙尘''去帆飞'的生动意象,描绘出狂风肆虐、行舟受阻的艰难境遇。后两句说理,从自然现象升华到人生思考,指出世间万物都有其发展规律,逆境中往往蕴含着顺境的契机。诗歌语言简练,意象鲜明,由实入虚,由景入理,体现了中国古代诗歌'托物言志'的艺术特色。
创作背景
这是一首佚名作者的哲理诗,具体创作年代不详。从诗歌内容和风格判断,应属宋明时期的作品。该诗通过航行遇风的日常经历,阐发了道家'祸福相倚'的哲学思想,反映了古代文人对自然现象的人生感悟。这类以日常生活喻理的诗作在宋明理学影响下颇为盛行。