《即事》宋 · 叶茵

在线阅读《即事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


叶茵

竹暗笋无数,江晴水有痕。

田蛙喧麦陇,野犬卧柴门。

五言绝句写景农夫山水田园抒情

注释

即事:以当前事物为题材的诗

竹暗:竹林茂密显得幽暗

笋无数:形容春笋众多,生机勃勃

江晴:江面晴朗,水波平静

水有痕:水面留有波纹痕迹

田蛙:田间青蛙

喧麦陇:在麦田垄沟间喧叫

野犬:农家看门狗

柴门:用树枝编扎的简陋门户

译文

竹林幽暗处春笋遍地丛生,江面晴朗时水波痕迹分明。 田间青蛙在麦垄喧闹鸣叫,农家看门狗静卧柴门之旁。

赏析

这首五言绝句以白描手法勾勒出一幅生动的田园春景图。前两句写静景:竹林幽暗衬托春笋勃发,江面晴明映照水纹细腻,一暗一明形成对比。后两句写动景:田蛙喧闹与野犬静卧相映成趣,一动一静展现田园生机。全诗语言简练,意象鲜明,通过竹、笋、江、水、蛙、犬等寻常物象,营造出宁静和谐的乡村意境,体现了诗人对自然生活的细致观察和热爱之情。

创作背景

这是一首描写春日田园风光的即景诗,具体创作年代和作者不详。从诗歌内容和风格判断,应出自宋代以后文人手笔,继承了唐代田园诗的传统,着重表现乡村生活的恬淡闲适。这类即事诗往往取材于日常所见,通过细腻观察捕捉自然景物的瞬间美感。