注释
笋舆:竹轿,古代一种用竹子制成的交通工具
轧轧:拟声词,形容竹轿行进时发出的声音
篱落:篱笆,这里指村舍周围的篱笆墙
泼眼红:形容桃花鲜艳夺目,如泼洒的红色般耀眼
小驻:短暂停留
艇子:小船
漾:水波荡漾的样子
晴风:晴朗天气里的微风
译文
竹轿在崎岖的山路上吱呀作响,
篱笆边的桃花红艳夺目令人惊艳。
在渡口稍作停留呼唤小船,
一溪浅绿的春水在晴风中轻轻荡漾。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了一幅春日山行图。前两句写陆路行程,'轧轧'拟声词生动再现竹轿行进的节奏,'泼眼红'运用通感手法,将视觉的鲜艳转化为触觉的冲击力,极写桃花之绚烂。后两句转写水路,'呼艇子'展现行人从容之态,'浅绿漾晴风'以动写静,用溪水的荡漾反衬山间的宁静。全诗色彩对比鲜明(红绿相映),动静结合(行驻交替),语言清新自然,意境闲适淡远,充分体现了宋代山水田园诗的艺术特色。
创作背景
此诗为宋代佚名诗人的山水田园诗作,具体创作年代不详。从内容和风格判断,应属南宋时期描写江南山水风光的作品。宋代文人崇尚自然,喜好游历山水,这类描绘旅途见闻的即景诗颇为流行。诗中'笋舆'(竹轿)是宋代南方山区常见的交通工具,'渡头呼艇'则反映了江南水乡的交通特色。