注释
次韵:按照原诗的韵脚和作
范无外:范晞文,字无外,号花翁,宋代文人
孙花翁:即范晞文,因其号花翁,故称孙花翁
法喜寺:宋代临安著名佛寺
放潮回:指潮水退去
晚埃:傍晚的尘埃
省事:通达事理,不惹是非
老禅:老禅师
礼如来:礼拜佛祖
译文
两座桥横跨之处潮水正在退去,桥外鲜花盛开的村庄笼罩在傍晚的尘埃中。
通达事理的老禅师早早关闭寺门,在月光下焚香虔诚礼拜如来佛祖。
赏析
这首诗以简洁的笔触描绘了法喜寺傍晚的宁静景象。前两句写寺外环境,'两桥横处'与'桥外花村'形成空间层次,'放潮回'与'涨晚埃'动静结合,展现江南水乡特色。后两句转向寺内,通过'老禅门闭早'和'焚香对月'的细节,生动刻画了禅师超脱尘世、潜心修行的形象。全诗语言清新自然,意境幽静深远,体现了宋代文人诗中的禅意趣味。
创作背景
这是叶绍翁次韵友人范晞文(号花翁)游法喜寺诗作中的第一首。范晞文是宋末著名文人,与叶绍翁交往密切。法喜寺位于临安(今杭州),是宋代著名的佛教寺院。这首诗创作于宋理宗时期,反映了当时文人雅士参禅礼佛、追求心灵宁静的生活情趣。