注释
喜可掬:喜悦之情溢于言表,掬,双手捧取,形容喜悦明显可见
盍簪:朋友相聚。《易经·豫卦》:'勿疑,朋盍簪',盍为合,簪为速,意指朋友快速聚集
石鼎:石制煎茶器具
玉乳:指优质茶叶,茶汤白如乳
竹炉:竹制茶炉
花沉:名贵香料花沉香
渊明酒:陶渊明爱酒,此处指闲适饮酒
叔夜琴:嵇康字叔夜,善弹琴,临刑前弹《广陵散》
译文
青山见到我露出欣喜的笑容,我喜爱青山如同好友重逢。石鼎中茶汤翻滚如乳,竹炉上香烟袅袅试品花沉。饮三杯陶渊明般的暖酒,弹一曲嵇叔夜式的清琴。不要怪我们相看时这般淡泊,这样的交往才是真正的情深。
赏析
本诗以拟人手法描写人与自然的心灵契合,展现了中国文人'以物为友'的审美传统。诗中'喜可掬'、'重盍簪'将青山人格化,建立平等亲切的对话关系。中间两联通过煎茶、品香、饮酒、弹琴四个典型文人雅事,营造出闲适淡泊的意境。尾联'冷淡'与'情深'的对比,深刻揭示了君子之交淡如水的哲理,体现了道家返璞归真、天人合一的思想境界。全诗语言清新自然,对仗工整,用典贴切,在平淡中见深情,在简朴中显雅致。
创作背景
此诗为明代文人描写隐逸生活的作品,具体作者已不可考。明代中后期,社会矛盾加剧,许多文人选择远离政治,寄情山水,追求精神自由。诗中反映的煎茶、品香、饮酒、弹琴等生活场景,正是明代文人雅士典型的生活写照,体现了他们崇尚自然、追求心灵安宁的人生态度。