注释
耆英:年高德劭的贤者
閟:关闭,掩藏
重泉:九泉,指阴间
灵光:鲁灵光殿,喻硕果仅存的人或物
岿然:高大独立的样子
鸿鹄羽:比喻远大的志向和才能
白鸡年:指死亡之年,古代以白鸡为不祥之兆
藏笈:藏书箱
盥手:洗手,表示恭敬
刮目相待:用新的眼光看待
桥玄:东汉名士,以知人善任著称,此处借指楼公
译文
年高德劭的贤者接连逝去深埋九泉,所幸还有您如灵光殿般巍然独存。
您入朝侍君已展鸿鹄之志施展才华,不料退休不久便逢白鸡之年溘然长逝。
令人伤心的是您珍藏的书籍依然完好,我恭敬地展开信札墨迹还新鲜如初。
您对我寄予厚望期待我有所成就,我怎能不备斗酒来祭奠您这位当代桥玄。
赏析
这首诗是史弥宁为悼念参政楼公所作,情感真挚深沉。首联以'耆英续续'与'灵光独岿'形成强烈对比,突出楼公的卓尔不群。颔联'鸿鹄羽'与'白鸡年'的对仗工巧,既赞其才华又叹其早逝。颈联通过'藏笈书无恙''开缄墨尚鲜'的细节描写,睹物思人,更显悲痛。尾联用'刮目相待'表达知遇之恩,以'奠桥玄'作结,既显尊崇又含无限追思。全诗用典贴切,对仗工整,情感层层递进,展现了宋代挽诗的精湛艺术。
创作背景
此诗作于宋代,是史弥宁为悼念参政宣献楼公所作的组诗中的第四首。楼公为当时重臣,德高望重,与史弥宁有师生之谊。诗中'刮目相待'表明楼公生前对史弥宁有知遇之恩。宋代士大夫间重视师友情谊,挽诗成为表达哀思和敬仰的重要文学形式。此诗收录于《全宋诗》,体现了宋代挽诗的艺术特色和士大夫文化。