《萸》宋 · 史弥宁

在线阅读《萸》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


史弥宁

不入湘累俎豆閒,也分半席缀诗坛。

杜陵老眼明于镜,醉撚西风子细看。

七言绝句含蓄咏物咏物抒怀抒情

注释

湘累:指屈原。累,无罪而死曰累。屈原投湘水而死,故称湘累。

俎豆:古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器,引申为祭祀、崇奉之意。

杜陵:指杜甫。杜甫曾居杜陵(今陕西西安东南),自称杜陵布衣。

老眼明于镜:形容杜甫眼光敏锐,洞察秋毫。

醉撚:醉中拈弄。撚,同"捻",用手指搓转。

子细:同"仔细"。

译文

茱萸虽未进入祭祀屈原的供品之列,却也在这诗坛中占得一席之地。 杜甫那双比明镜还要锐利的老眼,在醉意中拈着茱萸,迎着西风仔细端详。

赏析

这首咏物诗以茱萸为吟咏对象,构思巧妙,意境深远。首句以屈原的"湘累"典故起兴,暗示茱萸虽非传统祭祀用品,却在文学领域有着独特地位。第二句"分半席缀诗坛",既表现了茱萸在诗歌中的常见意象,又暗含诗人的自谦之情。后两句借杜甫形象,以"老眼明于镜"的夸张手法,突出杜甫观察事物的敏锐,而"醉撚西风"的生动描绘,既展现了文人雅趣,又暗合重阳赏菊佩萸的民俗。全诗用典自然,语言凝练,通过历史人物的映衬,赋予小小的茱萸深厚的文化内涵。

创作背景

谢宗可是元代诗人,擅长咏物诗,著有《咏物诗》百首。这首诗当为其中咏茱萸之作。茱萸作为重阳节的重要民俗物品,自古就在诗词中常见。诗人借茱萸这一意象,既抒发了对前贤的追慕之情,也展现了元代文人对传统文化继承与创新的思考。