注释
春岸:春天的河岸
移舟:移动船只,指开船
雪半消:积雪融化了一半
长年:船夫,撑船的人
忍冷:忍受寒冷
转塘坳:转过池塘的弯曲处
鸦轧:象声词,形容摇橹的声音
归橹:返航的船桨
属玉:水鸟名,即鸀鳿,似鸭而大,长颈赤目
译文
春日的河岸边移动着小船,积雪已经融化了一半,船夫忍受着寒冷将船转向池塘的弯曲处。几声吱呀的摇橹声催促着归航的船只,惊动了属玉鸟从柳树枝头飞起。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了一幅春日归航图。前两句写景叙事,通过'春岸''雪半消'点明早春时节,'忍冷'二字生动表现了船夫的艰辛。后两句以声衬静,'鸦轧'的橹声与惊飞的属玉形成动静对比,营造出空灵悠远的意境。全诗语言凝练,意象清新,在有限的篇幅内展现了丰富的画面层次和细腻的情感体验。
创作背景
郭祥正(1035-1113),字功父,北宋诗人。此诗创作于北宋时期,描写春日河上行船归航的情景,体现了宋代文人对自然景物的细腻观察和诗意表达。郭祥正诗风豪放,与苏轼有唱和,此诗虽为小景,却可见其观察入微的艺术功力。