注释
合向:本该去往。合,应该。
青林:青翠的树林,指幽静的隐居之地。
岸幅巾:推起头巾,露出前额。形容隐士的闲适装束。岸,推起。幅巾,古代男子用绢一幅束头发,一种表示儒雅的装束。
闹里:喧闹的市井之中。
著吟身:安置吟诗的身体。著,安置。
竹君:对竹的拟人化尊称。
私相语:私下交谈。
译文
本应戴着幅巾走向青翠的树林隐居,却来到这喧闹的市井中安身作诗。门外的竹子仿佛在私下交谈:已经两天没有写诗,真是羞煞人了。
赏析
这首诗以幽默自嘲的笔调,表达了诗人对诗歌创作的执着追求。前两句通过'青林'与'闹里'的对比,展现了理想与现实的矛盾。后两句运用拟人手法,让门外的竹子都来催促作诗,生动表现了诗人'无诗可作'的焦虑和自省。全诗语言清新自然,构思巧妙,在自嘲中透露出对诗歌艺术的真挚热爱。
创作背景
陈造是南宋诗人,字唐卿,高邮人。淳熙二年进士,官至淮南西路安抚司参议。这首诗创作于其仕宦期间,反映了古代文人在仕途与诗意生活之间的内心矛盾。南宋时期,文人普遍追求雅致的生活情趣,诗歌创作成为士大夫重要的精神寄托。