注释
夜静山寒:夜晚寂静,山中寒气袭人
透衣:寒气透过衣服,形容寒冷程度
旋煨:立即点燃、生火。旋,立即;煨,用微火慢烧
松火:用松枝生起的火
拥炉围:围着火炉取暖
竹外:竹林外面
篱门:用竹篱笆做的门,指农家或山居的院门
小童:年幼的仆人
译文
夜深人静,山中的寒气渐渐透过衣衫,
我立即点燃松枝生起炉火,围坐取暖。
忽然听到竹篱笆门外传来声响,
知道是家中小童买酒归来了。
赏析
这首诗以白描手法勾勒出一幅山居冬夜的生活画面。前两句通过'夜静山寒'的环境描写和'煨松火'的动作细节,营造出寒冷冬夜的静谧氛围。后两句笔锋一转,以'竹外篱门响'打破寂静,'知是小童买酒归'的细节既表现了山居生活的简朴,又暗含诗人对温暖酒香的期待。全诗语言质朴自然,意境清新淡雅,通过动静结合的描写手法,生动展现了古代文人山居生活的闲适情趣。
创作背景
这是一首描写山居生活的七言绝句,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应出自宋明时期文人笔下,反映了古代士人隐居山林的生活场景。这类作品多表现文人对自然生活的向往和闲适自得的心境,具有典型的隐逸文学特色。