《沁园春 其一 次韵四友吴会卿次子西上》宋 · 冯取洽

在线阅读《沁园春 其一 次韵四友吴会卿次子西上》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


冯取洽

我爱□君,结屋并山,友松竹梅。

有倦游孤剑,暂悬素壁,醉吟行履,时印苍苔。

得失不惊,知恬交养,浩浩胸中何壮哉。

须知道,似骅骝万里,道路方开。

相期湖上舒怀。

莫放过花枝与酒杯。

况上天已办,河东新赋,圜桥乐得,海内英才。

矍铄溪翁,据鞍一笑,画饼功名赋倘来。

长堤上,正柳花荷气,尽可追陪。

人生感慨劝诫友人友情酬赠山峰

注释

□君:原文字迹模糊,疑为"某"或"吴"字,指友人吴会卿

友松竹梅:以松、竹、梅为友,喻高洁品格

骅骝:古代名马,喻杰出人才

河东新赋:指友人的文才,河东可能指柳宗元一类的文采

圜桥:古代学宫中的桥,代指教育场所

矍铄:形容老人精神健旺

画饼功名:比喻虚名而无实际价值的功名

译文

我敬爱这位友人,他在山边筑屋隐居,与松竹梅为伴。疲倦的游子将孤剑暂挂白墙,醉中吟诗的行踪时常印在青苔上。得失不惊扰内心,智慧与恬淡相互滋养,胸怀何等壮阔。要知道,就像千里马刚刚踏上万里征程,前途正广阔。 相约在湖上舒展胸怀,不要辜负了花枝与酒杯。何况上天已经安排,友人有着河东才子般的文采,在学宫中汇聚海内英才。精神矍铄的溪边老翁,跨马一笑,视功名如画饼般虚幻。长堤之上,正是柳絮飘飞、荷花香气弥漫之时,尽可相伴同游。

赏析

这首《沁园春》以豪放洒脱的笔触,描绘了隐逸生活的闲适与友情的珍贵。上阕通过'结屋并山,友松竹梅'的意象,塑造了高洁的隐士形象;'得失不惊,知恬交养'体现了道家淡泊名利的思想境界。下阕'莫放过花枝与酒杯'展现及时行乐的人生态度,'画饼功名'则是对世俗功名的深刻批判。全词语言流畅,意境开阔,将隐逸情怀与友人酬唱完美结合,在豪放中见含蓄,在洒脱中显深沉。

创作背景

这是一首次韵词作,创作于宋代。'次韵'指按照原作的韵脚和诗,'四友吴会卿次子西上'说明这是为友人吴会卿之子西上赴考而作的赠别词。宋代词人常以《沁园春》词牌写作酬赠之作,此词继承了这一传统,在送别中融入对隐逸生活的向往和对功名富贵的淡泊态度。