注释
雨盆倾:形容暴雨如盆倾水,极言雨势之大
两涯牛马:化用《庄子·秋水》'两涘渚崖之间,不辨牛马',形容洪水泛滥后两岸模糊难辨
蛟龙怒:传说蛟龙能兴风作浪,此处喻洪水汹涌
横汀:横卧的水边平地
顽翳:顽固的阴云
河伯:黄河水神,典出《庄子·秋水》河伯'望洋向若而叹'
潦涸:积水干涸
译文
听到江头传来汹涌波涛声,却不知何处下起倾盆大雨。
洪水泛滥两岸景物难辨牛马,整夜如蛟龙发怒不得平息。
浪涛退去水边孤树依然挺立,云隙微开夕阳余晖渐渐明亮。
纵使河神趁秋汛逞一时威风,待霜寒水退自然恢复清澈。
赏析
本诗以暴雨后观涨为题材,展现洪水的威猛与退去后的宁静。前四句用'汹涌声''雨盆倾''蛟龙怒'等夸张比喻,生动描绘洪水滔天气势;后四句笔锋一转,通过'孤树在''夕阳明''水自清'等意象,表现自然规律的不可抗拒。全诗对比鲜明,语言雄健,既展现自然伟力,又蕴含哲理思考,体现刘基作为政治家的深邃洞察力。
创作背景
此诗作于元末明初,刘基隐居青田期间。当时社会动荡,自然灾害频发,诗人借观洪抒怀,既反映对民生疾苦的关切,又暗喻时局混乱终将归于清明。刘基作为明朝开国元勋,此诗可见其观察自然、思考社会的独特视角。