注释
祷晴:祈求天晴的祭祀活动
获应:祈求得到应验
香火:祭祀用的香烛,代指祭祀仪式
雨脚:雨丝,雨点
五民:泛指百姓
狼戾:凶暴,此处指因雨水过多造成的灾害
造物:指大自然、上天
龙钟:年老体衰的样子,此处形容上天垂怜
柿栗:柿子和栗子,秋季成熟的果实
禾麻:稻谷和麻类作物
出舂:脱壳加工
秋酿:秋季酿制的酒
译文
刚刚焚香祈祷上达苍穹,雨水立即停歇不见踪影。
不只是百姓避免了灾害肆虐,也是因为上天垂怜年迈体衰。
满山的柿子和栗子多得采摘不完,市集上新收的稻谷麻类刚刚脱壳。
温饱有望期待秋酒酿成,从此可以悠闲地游览青山绿水。
赏析
这首诗以朴实的语言记录了祈晴灵验的喜悦。首联直叙其事,'才通'与'随收'的呼应展现祭祀的立竿见影。颔联巧妙运用'狼戾'与'龙钟'的对比,既写天灾可畏,又显天恩浩荡。颈联以'连山柿栗''入市禾麻'的具体意象,描绘丰收在望的景象。尾联'青山绿水即过从'的闲适收束,与前文的忧患形成鲜明对比,体现诗人对田园生活的向往。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,展现了宋代士人关心民瘼、与民同乐的情怀。
创作背景
此诗创作于宋代,作者冯伯规时任地方官。当时连续阴雨成灾,诗人主持祈晴祭祀后天气转晴,因而赋诗纪事。宋代地方官有祈晴祷雨的职责,这种活动既是儒家'敬天保民'思想的体现,也是稳定民心的重要方式。诗中反映的农业生产状况和官吏职责,典型体现了宋代地方治理的特点。