《赤城李丹士》宋 · 王镃

在线阅读《赤城李丹士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王镃

频年游岳洞,灵迹记无差。

学得长生术,常留锻死砂。

笛吹苍岛月,鞋踏赤城霞。

又欲腾空去,寻仙到九华。

五言律诗僧道咏怀山峰抒情

注释

频年:连年,多年

岳洞:指山中的洞府,道家修炼之所

灵迹:神仙或高道留下的踪迹

无差:没有差错,准确无误

长生术:道家追求长生不老的修炼方法

锻死砂:指炼丹术中的朱砂,经过反复锻炼

苍岛:青翠的仙岛

赤城:山名,道教名山,在今浙江天台县北

九华:九华山,佛教名山,在今安徽青阳县

译文

多年来游历山岳洞府,神仙踪迹记得分毫不差。 学得长生不老的仙术,常留着锻炼丹砂。 月下吹笛惊动苍茫仙岛,脚踏赤城山的云霞。 如今又想要腾空飞去,寻访仙人到九华山涯。

赏析

这首诗描绘了一位道家修士的修仙生活,充满浪漫的仙道色彩。首联写其多年游历洞天福地,熟悉仙踪;颔联写其修炼长生之术,炼丹不辍;颈联以'笛吹苍岛月,鞋踏赤城霞'的优美对仗,展现修士飘逸出尘的形象;尾联表达其继续寻仙访道的志向。全诗意境空灵,语言清丽,将道家修炼与山水美景完美结合,体现了古人对神仙境界的向往和追求。

创作背景

这是一首描写道家修士修炼生活的诗作,反映了古代道教文化中修仙访道的传统。赤城山为道教名山,李丹士当为修行于赤城山的道家人物。诗中提到的炼丹、寻仙等内容,都是道教文化的重要元素,体现了古人对长生不老和得道成仙的追求。