《山居即事 其二》宋 · 王镃

在线阅读《山居即事 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王镃

閒居却笑俗人忙,又欲移门向野塘。

午爨松脂粘斧腻,晓行云气湿衣凉。

长生瑶草成丹药,万岁灵藤结紫香。

林下知心时有月,黄昏相伴入藜床。

七言律诗关中写景山林山水田园

注释

閒居:悠闲的隐居生活

俗人忙:指世俗之人为功名利禄奔波

移门向野塘:将门朝向野外池塘,喻远离尘嚣

午爨:中午生火做饭

松脂:松树树脂,可作燃料

粘斧腻:斧头因砍松脂而粘腻

晓行:清晨散步

云气湿衣凉:山间晨雾沾湿衣衫带来凉意

瑶草:传说中的仙草

灵藤:神奇的藤蔓

紫香:紫色香气,道家炼丹术语

林下知心:山林中的知心伴侣

藜床:用藜木制作的简陋床榻

译文

悠闲隐居笑看俗世之人忙碌,又想将柴门移向更幽静的野塘。 中午用松脂生火做饭,斧头沾满粘腻的树脂;清晨漫步山间,云雾沾湿衣衫带来丝丝凉意。 长生的仙草可炼制丹药,万年的灵藤结出紫色异香。 山林中最知心的唯有明月,每到黄昏时分便相伴我进入藜木床榻。

赏析

本诗以细腻笔触描绘山居生活的闲适雅趣,展现王维晚年禅意生活的真实写照。诗中'笑俗人忙'与'移门向野塘'形成鲜明对比,凸显诗人超脱尘世的心境。'松脂粘斧'、'云气湿衣'等细节描写生动传神,充满山林生活气息。尾联'林下知心时有月'以拟人手法赋予明月灵性,营造出物我两忘的禅意境界。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,将隐逸之乐与自然之美完美融合。

创作背景

此诗作于王维晚年隐居辋川时期。开元末年至天宝年间,王维在终南山辋川别墅过着半官半隐的生活,创作了大量山水田园诗。这一时期他深受佛教思想影响,诗歌多表现超然物外的禅意和与自然融合的境界。《山居即事》组诗共七首,此为第二首,真实记录了诗人在辋川别墅的日常生活和心灵感悟。