注释
金波:指阳光照射在湖面上形成的金色波纹
滟滟:水波荡漾、波光闪烁的样子
煇煇:同'辉辉',形容阳光明亮耀眼
绿树牵风:绿树随风摇曳,仿佛牵引着风儿
晒柳丝:柳丝在阳光下轻轻飘动,如同在晒日光
翠禽:翠绿色的水鸟,如翠鸟等
浮荷:漂浮在水面的荷叶
译文
阳光照耀下湖面金光闪烁波光粼粼,绿树随风摇曳轻拂着细长柳丝。
湖面宽阔连翠鸟都难以飞越,只能在浮动的荷叶上久久站立。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘西湖春日清晨的美景。前两句通过'金波滟滟'和'绿树牵风'的生动描写,展现湖光山色的明媚绚丽;后两句借翠鸟立荷的细节,反衬湖面的广阔无垠。全诗运用动静结合的手法,既有波光柳影的动态美,又有翠鸟立荷的静态美,构成一幅生机盎然的西湖春晓图。语言清新自然,意象鲜明,充分体现了白居易写景诗的艺术特色。
创作背景
此诗创作于白居易任杭州刺史期间(822-824年)。白居易在杭州为官时,深受西湖美景感染,创作了大量吟咏西湖的诗歌。这首诗正是他在某个春日清晨游览西湖时,被湖光山色所触动而作,表达了对自然美景的热爱和赞美之情。