《凤仙》宋 · 王镃

在线阅读《凤仙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王镃

凤箫声断綵鸾来,弄玉仙游竟不回。

英气至今留世上,年年化作此花开。

七言绝句中原凄美咏物咏物抒怀

注释

凤箫:传说中萧史善吹箫,能作凤鸣之声

綵鸾:五彩的鸾鸟,传说中仙人的坐骑

弄玉:秦穆公之女,传说与萧史乘龙凤升仙

英气:英武豪迈的气概,此处指弄玉的仙气

此花:指凤仙花,传说由弄玉的精魂所化

译文

凤箫声渐渐停息,五彩鸾鸟翩翩飞来, 弄玉仙子游历仙境终究不再返回。 她那英武豪迈的气概至今留存人间, 年年岁岁都化作这美丽的凤仙花盛开。

赏析

这首诗以优美的神话传说为背景,将凤仙花与弄玉升仙的典故巧妙结合。前两句通过'凤箫声断''綵鸾来'等意象,营造出缥缈仙境的氛围;后两句笔锋一转,将仙子的'英气'与人间花卉相连,赋予凤仙花深厚的人文内涵。全诗想象奇特,意境空灵,既赞美了凤仙花的美丽,又寄托了对仙人的追思,体现了古人'天人合一'的哲学思想。

创作背景

本诗为咏物诗,取材于中国古代神话传说。据《列仙传》记载,秦穆公之女弄玉喜爱吹箫,后与善吹箫的萧史结为夫妻,最终乘龙凤升仙。民间传说认为弄玉升仙后,其精魂化为凤仙花。这首诗即基于这一美丽传说创作,具体创作年代和作者已不可考,应为民间流传的咏物佳作。