注释
经帷:指皇帝的讲席,古代为皇帝讲经的官员
谏官:负责规谏皇帝的官职
忠肝:忠义之心,赤胆忠心
中朝:朝廷中央
廪粟:官仓的粮食,指俸禄
民瘼:人民的疾苦
边烽:边境的烽火,指战事
译文
你本是经筵上的老谏官,谏书字字句句都饱含忠肝义胆。
声名在朝廷中依然受到重视,承担重任岂会因举世艰难而推辞。
官仓粮食未能缓解百姓疾苦,边境战火谁能理解君王的忧患。
湖上美景正好归去行乐,只怕忧国忧民时仍会心酸难忍。
赏析
这首诗是杨万里送别友人王冠卿的赠别之作。诗中既赞扬了王冠卿作为谏官的忠诚耿直,又表达了对时局的深切忧虑。前两联通过'经帷旧谏官''字字吐忠肝'等描写,生动刻画了一位忠贞不渝的官员形象。后两联笔锋一转,以'民瘼急''边烽'等意象,展现了诗人对民生疾苦和边境安危的关切。尾联'只恐忧时鼻转酸'一句,以细腻的笔触写出了知识分子即使归隐仍心系天下的复杂情感,体现了宋代士大夫'先天下之忧而忧'的精神品格。
创作背景
此诗创作于南宋时期,当时杨万里与王冠卿同朝为官。王冠卿因故罢郡归乡,杨万里作诗相送。南宋时期内外交困,外有金兵压境,内有民生凋敝,士大夫阶层普遍怀有深刻的忧患意识。这首诗正是在这样的历史背景下,表达了诗人对友人的惜别之情和对国家命运的担忧。