注释
经年:常年,多年
客食:客居他乡,寄食于人
京华:京城,指当时的都城
祇:只,仅仅
觉道:感觉到,意识到
俗了:变得世俗,失去了高雅情趣
略无:丝毫没有,完全没有
及:涉及,谈到
译文
长年客居京城寄食为生,面对春风也懒得欣赏只是思念家乡。
感觉到近来自己完全变得世俗了,竟然没有一句话语提及高洁的梅花。
赏析
这首诗以质朴的语言表达了游子思乡之情和对高雅情趣的向往。前两句直抒胸臆,通过'懒对春风'的反常举动,突出思乡之情的深切。后两句运用对比手法,以'全俗了'与'及梅花'形成鲜明对照,梅花在中国传统文化中象征高洁品格,诗人以此自省,表达了对世俗生活的厌倦和对精神家园的渴望。全诗语言简练,意境深远,体现了明代士人的精神追求。
创作背景
刘崧是明初著名文学家,官至吏部尚书。这首诗创作于他在京城为官期间,反映了明代士人在仕途与个人精神追求之间的矛盾。明代初期,文人多出仕为官,但官场生活的繁琐与世俗往往让他们怀念田园生活的闲适高雅。梅花作为文人雅士的精神象征,在此诗中成为衡量雅俗的重要标尺。