《捣衣诗呈水云》宋 · 王清惠

在线阅读《捣衣诗呈水云》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王清惠

妾命薄如叶,流离万里行。

黄尘燕塞外,愁坐听衣声。

五言绝句凄美叙事塞北幽怨

注释

捣衣:古代妇女将布帛放置砧板上,用杵捶击使其柔软以便裁衣

:古代女子自称的谦词

燕塞:指北方边塞地区,燕指幽燕之地,今河北北部、辽宁西部一带

黄尘:北方风沙扬起的黄色尘土,象征边塞荒凉景象

衣声:捣衣时杵击砧板的声音

译文

我的命运薄如树叶,漂泊流离行走万里。在黄沙漫天的燕山塞外,愁苦地坐着聆听捣衣声。

赏析

这首五言绝句以简洁凝练的语言,塑造了一位流落边塞的思妇形象。前两句'妾命薄如叶,流离万里行'运用比喻手法,将女子命运比作薄叶,生动表现其漂泊无依的悲惨境遇。后两句'黄尘燕塞外,愁坐听衣声'通过'黄尘'的荒凉意象和'听衣声'的细节描写,营造出苍凉孤寂的意境。全诗语言质朴却情感深沉,在有限的二十字中蕴含了深厚的家国之痛和个人悲情,体现了古代战争给普通百姓带来的深重苦难。

创作背景

此诗应为宋代末年战乱时期的作品,反映了当时妇女在战乱中流离失所的悲惨命运。'水云'可能指当时某位文人或官员,诗人通过呈诗的方式表达自己的遭遇和情感。该诗生动记录了宋元之际社会动荡的历史画面,具有重要的历史文献价值。