《偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似》近现代 · 钱钟书

在线阅读《偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 钱钟书

缬眼容光忆见初,蔷薇新瓣浸醍醐。

不知腼洗儿时面,曾取红花和雪无。

七言绝句人生感慨含蓄咏物抒情

注释

缬眼:醉眼,形容初见时惊艳之感。缬,原指有花纹的丝织品,引申为眼花缭乱

容光:容貌风采,指杨绛先生年轻时的容貌

蔷薇新瓣:用初开的蔷薇花瓣比喻面容娇嫩

醍醐:酥酪上凝聚的油,佛教比喻最高佛法,此处形容纯净美好的质感

腼洗:腼腆地洗漱。腼,害羞的样子

红花和雪:古代女子用红花和雪水调制化妆品,用以润泽面容

译文

还记得初次相见时你那令人醉眼的容颜风采, 就像初开的蔷薇花瓣浸润在纯净的醍醐之中。 不知你儿时腼腆洗漱的面容, 是否曾用红花和着雪水来润泽保养?

赏析

这首诗是钱钟书先生对二十六年前为妻子杨绛所写诗册的回忆之作。前两句用'缬眼容光'和'蔷薇新瓣浸醍醐'的绝妙比喻,生动再现了初见杨绛时的惊艳感受,将年轻容颜比作浸润醍醐的蔷薇花瓣,既显娇嫩又显纯净。后两句以温馨的揣测口吻,想象妻子儿时的美容方法,'红花和雪'的意象既古典又富有生活气息。全诗语言精炼,比喻新奇,情感深沉而含蓄,展现了钱钟书作为学者诗人的独特语言魅力和对妻子深厚的情感。

创作背景

此诗作于20世纪60年代,是钱钟书在整理旧物时,偶然发现二十六年前(约1930年代)为妻子杨绛所写的诗册后有感而作。钱钟书与杨绛1932年在清华园相识,1935年结婚,这首诗反映了他们对漫长婚姻生活的美好回忆。当时正值特殊历史时期,这首诗也体现了在艰难岁月中,文人学者通过回忆美好往事来寻求精神慰藉的心境。