在线阅读《挽朱宜人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
蜀峰飞来不记年,嶪峨崒嵂青绵联。
康湖演漾吞万壑,风雷日夜喷飞泉。
水西葱郁气方壮,水南重得黄牛眠。
深山大泽绝异处,造物冥锢难轻捐。
龙翔凤舞萃英淑,岂非天授夫人贤。
綵云落月相圭璧,山花庭草摇香钿。
虎羊甲士俨成列,万松磨飐生苍烟。
夫君笔力扛九鼎,亲著幽德熏兰荃。
应有山灵乘赤豹,千年呵护青瑶镌。
挽朱宜人:挽诗,悼念朱姓宜人(古代命妇封号)
嶪峨崒嵂:形容山势高峻险要。嶪峨,高耸貌;崒嵂,险峻貌
青绵联:青山连绵不断
康湖:疑指当地湖泊名
演漾:水波荡漾流动
黄牛眠:指风水宝地,典出《晋书》陶侃葬父遇黄牛卧处
造物冥锢:大自然的神秘造化
圭璧:古代玉器,喻品德高尚
香钿:妇女首饰,此处指山花灿烂如首饰摇曳
虎羊甲士:指墓前石像生,如石虎、石羊、石人等
磨飐:磨动摇曳
扛九鼎:喻文笔雄健有力
兰荃:香草,喻美德芬芳
赤豹:传说中的神兽
青瑶镌:青玉雕刻的墓碑