注释
波声拍枕:江水波浪声拍打着船舷,如同拍在枕边
拥被推篷:抱着被子推开船篷
月尚圆:月亮还很圆,暗示可能是十五左右
霜下夜深:夜深时分霜降大地
人正悄:四周寂静无人声
飞雁度林颠:大雁飞过树林顶端
译文
江水波浪声拍打着枕边让我难以入眠,抱着被子推开船篷看见月亮依然圆润。夜深时分寒霜降下四周一片寂静,只听得几声大雁飞过树林顶端。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了夜泊舟中的孤寂情景。前两句通过'波声拍枕'、'拥被推篷'等动作描写,生动表现了诗人辗转难眠的状态。后两句以'霜下夜深'的静寂环境与'飞雁度林'的动态意象形成对比,营造出空灵深远的意境。全诗语言简练,意境清幽,通过听觉(波声、雁声)与视觉(圆月、飞雁)的交织,展现了诗人羁旅中的孤寂情怀和对自然的敏锐感受。
创作背景
王琮是宋代诗人,生平记载较少。这首诗应作于其乘舟归乡或旅途之中,属于羁旅诗范畴。宋代文人多有舟行经历,这类描写舟中夜泊情景的诗作反映了当时文人的旅行生活和情感体验。作品展现了宋代诗歌追求意境营造和细腻感受的艺术特色。