注释
寰海清:词牌名,属宋代新声词调
上元:元宵节,农历正月十五
画鼓:装饰华丽的鼓,指元宵节庆祝的鼓乐
暗尘:车马扬起的尘土
流酥:指油脂类化妆品,形容女子妆容精致
香軿(píng):华美的帷车,古代妇女所乘
曲水:弯曲的水流,指园林景致
国艳:国色天香的美女
婵娟:指美丽的女子
译文
装饰华丽的鼓声震天响。车马奔驰带起阵阵尘土,游人们宛如神仙般快活。老天为何不让白昼变短,让明月永远圆满?天公或许还不知道人间的期盼,天天如此。但愿能容许元宵三夜漫长如年。
浓妆艳抹的女子们乘坐着华美的帷车。为了什么缘故,晚妆要特意打扮得如此鲜艳?花树下清幽的荫凉刚刚合拢,弯曲的流水小桥边。高雅之士来到这里也都乘兴游玩,任凭街道纵横,一条条都要走遍。不要说没有国色天香的美人,只是她们都被锁在朱门大户的深闺里。
赏析
这首词以生动的笔触描绘了宋代元宵佳节的繁华景象。上片写节日氛围,'画鼓轰天'开篇即营造出热烈的节日气氛,'人似神仙'传神地表现出游人欢快的心情。下片转向对女子游赏的特写,'流酥拥上香軿'细腻刻画了贵族女子的华美妆饰。结尾'有朱门、锁婵娟'一句,在热闹之余暗含对深闺女子不得自由的淡淡同情,使作品在描绘节日欢乐的同时,也透露出对社会现实的观察。全词语言流畅,意象丰富,既有宏观的场景描写,又有微观的人物刻画,展现了宋代城市生活的生动画面。
创作背景
此词创作于宋代,具体年份不详。宋代元宵节庆典极为隆重,通常从正月十四持续到十六,共三夜,故有'三夜如年'之说。当时京城开封和临安都有盛大的灯会,皇帝也会与民同乐。王庭珪作为北宋末年至南宋初年的文人,亲历了宋代元宵盛况,此词正是对当时节日风俗的真实记录。