注释
月落灯残:月亮西沉,灯火将尽,形容夜已深沉
尊前:酒樽之前,指宴饮场合
眉儿皱:眉头紧锁,形容忧愁神态
如许瘦:如此消瘦,指相思憔悴
裙腰减尽:因消瘦而裙带变松,形容消瘦程度
占断春光:独占春光,比喻风采出众
做就:已成定局,指情意已深
舞彻双罗袖:尽情舞蹈至罗袖飘扬
译文
月儿西沉灯火将残,宾客散尽之后。忽然来到酒樽前,只见她眉头紧锁。几日不见竟如此消瘦,裙带宽松君可知否?
公子风流本应自有风采,独占春光之美,岂肯落入他人之手。这份情意已是酝酿多时,重新教她舞动双罗长袖。
赏析
这首词以细腻笔触描绘女子相思情态,通过'月落灯残'的夜景营造孤寂氛围。上片以'眉儿皱''裙腰减尽'等细节生动刻画女子因思念而消瘦的形态,下片转而赞美公子风流,'占断春光'既显自信又含醋意。全词婉约含蓄,善用对比手法,将女子的痴情与公子的风流形成鲜明对照,结尾'重教舞彻'既显无奈又见深情,体现了宋代婉约词的精妙艺术。
创作背景
此词为欧阳修《蝶恋花》组词中的第一首,创作于北宋时期。欧阳修作为文坛领袖,其词作深受花间词风影响,多写男女情爱。这首词可能创作于宴饮场合,借歌妓之口表达情愫,反映了宋代文人与歌妓交往的社会风气,也体现了词人对女性心理的深刻把握。