注释
经岁:一整年,指牛郎织女相隔一年
一夕酬:一夜的相会作为酬报
辛夷车:用辛夷木制作的车,传说中仙人的车驾
绛河:即银河,因在夜空呈暗红色故称绛河
汉皇:指汉武帝,此处借指天帝
双星:指牛郎星和织女星
瓠瓜:星官名,属危宿,共五星,此处借指牛郎星
译文
整整一年的相思终于在这一夜得到酬报,
辛夷木车在秋日的银河中缓缓转动。
如果天帝能够下令让这对双星永远熄灭,
倒省得牛郎星夜夜都承受相思的愁苦。
赏析
这首诗以独特的视角写七夕,一反传统七夕诗的欢庆基调,而是深刻揭示了牛郎织女爱情悲剧的本质。前两句写一年一度的相会,用'辛夷车'、'绛河秋'营造出凄美的仙境氛围。后两句笔锋一转,提出一个惊世骇俗的假设:与其让双星年年忍受相思之苦,不如让天帝彻底熄灭双星,一了百了。这种'长痛不如短痛'的思考,深刻表现了作者对爱情悲剧的独特理解,展现了深刻的人文关怀和哲学思考。
创作背景
此诗为明末清初著名诗人屈大均所作。屈大均身处明清易代之际,亲身经历国破家亡的痛楚,其诗作常带有深沉的忧患意识。这首诗借牛郎织女的传说,抒发了对人生离别之苦的深刻感悟,可能也暗含了对时代动荡、亲人离散的现实感慨。