《菩萨蛮 戏成六首 其五》宋 · 王齐愈

在线阅读《菩萨蛮 戏成六首 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王齐愈

酒中愁说人留久。

久留人说愁中酒。

归梦要迟迟。

迟迟要梦归。

旧衣香染袖。

袖染香衣旧。

封短托飞鸿。

鸿飞托短封。

凄美友情酬赠含蓄咏物夜色

注释

菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》、《重叠金》等

戏成:戏作,带有游戏笔墨性质的创作

回文:一种修辞手法,词句可回环往复诵读,此词为典型的回文体

迟迟:缓慢、延迟的样子

飞鸿:鸿雁,古有鸿雁传书的传说

短封:简短的书信

译文

借酒消愁时说起友人久留他乡,久留他乡的友人也在愁苦中饮酒。归乡的梦境总要姗姗来迟,迟迟等待才能梦见归乡。旧时衣衫的香气还沾染在袖口,袖口沾染的香气来自旧时衣衫。写下简短的书信托付给飞鸿传递,飞鸿远去托付着这封短信。

赏析

这首词是典型的回文词,展现了作者高超的文字游戏技巧。上下片均采用严格的回文结构,每句都可倒读且意义连贯,体现了汉语独特的音韵美感。词作通过回环往复的句式,强化了离愁别绪的缠绵悱恻,将友人久别、归梦难成、书信托鸿的相思之情表达得淋漓尽致。虽然形式上是游戏之作,但情感真挚,艺术手法新颖,在宋代回文词中具有代表性价值。

创作背景

张埴是南宋末年文人,这首词出自其《菩萨蛮·戏成六首》组词中的第五首。宋代文人喜好文字游戏,回文词是当时词坛的一种特殊创作形式。作者通过这种形式展现文学才华,同时也借精巧的形式表达真挚的友情思念。作品反映了宋代文人雅士的文学趣味和社交生活。