注释
宿祖印寺:夜宿祖印寺。祖印寺为宋代著名禅寺
杉松:杉树和松树,指寺庙周围的林木
暗泉:隐蔽的泉水,不易察觉的溪流
丹青:原指绘画颜料,此处指壁画
香雾:寺庙中焚香产生的烟雾
缺月:不圆的月亮,残月
羁人:旅居在外的人,客居他乡者
老瓦:指酒器,陶制酒具
欢伯:酒的别称
万斛愁:极言愁苦之深。斛为古代容量单位
译文
下马后行走在杉松掩映的石径上,环境清幽静谧,
隐蔽的泉水如一条玉带环绕着山峦流淌。
长长的廊道隐约可见古老的壁画,
焚香的雾气迷蒙濛濛,日夜飘浮不散。
残缺的月亮似乎有情,依然倾洒着月光,
客居在外的游子默默无语,独自登楼远望。
急切地呼唤拿来酒具招请美酒,
只为洗去胸中那万斛沉重的愁绪。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘夜宿禅寺的所见所感,展现宋代诗僧独特的艺术境界。首联以'下马''石径'点明行踪,'幽''暗'二字营造出深山古寺的静谧氛围。颔联通过'长廊''香雾'的描写,既展现寺庙的建筑特色,又烘托出宗教神秘感。颈联转写夜景,'缺月有情'拟人化手法新颖,'羁人无语'透露出诗人客居的孤寂。尾联直抒胸臆,'急呼''为洗'生动表现借酒消愁的迫切心情。全诗情景交融,由外而内,由景入情,层层递进,在清幽的禅意中蕴含着深沉的世俗情感,体现了诗僧作品特有的出世与入世交织的特质。
创作背景
此诗为南宋诗僧释宝昙所作。宝昙(1129-1197),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。为南宋著名诗僧,与陆游、范成大学文人交往密切。祖印寺为宋代著名禅寺,多有名僧驻锡。此诗当为诗人游方至祖印寺夜宿时所作,反映了宋代僧人的云游生活和内心世界。宋代禅宗兴盛,僧人多有文学修养,创作了大量融禅理与诗情于一体的作品。