注释
挽:哀悼死者的诗
张舍人安国:张孝祥,字安国,曾任中书舍人,南宋著名词人
周瑜:三国时期东吴名将,年少有为
贾谊:西汉著名政论家,才华横溢
骥中骅:骅骝,古代良马名,比喻杰出人才
桑田改:沧海桑田,比喻世事巨变
岳柱斜:山岳倾颓,比喻国家栋梁的逝去
大手笔:指杰出的文采和写作才能
紫薇花:唐代中书省又称紫薇省,此处指代张孝祥的中书舍人身份
译文
你的志气如同周瑜般英俊,谋略堪比贾谊般卓越。
早早便超越天下士人,如良马中的骅骝令人敬佩。
转瞬间世事如沧海桑田般改变,国家栋梁如山岳倾颓。
令人伤心的是那卓越的文采,如凋零的紫薇花般消逝。
赏析
这首诗以精炼的语言表达了对张孝祥的深切悼念。前两联用周瑜、贾谊作比,突出张孝祥的才华与谋略;'骥中骅'的比喻更显其出众。后两联情感转折,'桑田改'、'岳柱斜'既写世事变迁,又暗喻国家损失栋梁。尾联'大手笔'与'紫薇花'相呼应,既指其文学成就,又暗合其官职,意象优美而寓意深刻。全诗对仗工整,用典贴切,情感深沉含蓄。
创作背景
此诗作于南宋时期,是王阮为悼念好友张孝祥而作。张孝祥是南宋著名词人、政治家,曾任中书舍人等职,主张抗金恢复中原。他与王阮同朝为官,志同道合。张孝祥英年早逝,王阮连作四首挽诗表达哀思,此为其中第二首,既悼念友人,也感慨国家失去栋梁之才。