注释
龙塘:湖名,在今江苏吴江
畴昔:往昔,从前
擅:拥有,独具
破月:残月,此处指月夜
浮玉:指湖中倒映的山影如浮玉
北堂:指龙塘北岸
西子:西施,喻指龙塘美景如西湖
二千年:形容历史久远
华发:花白头发
翛翛:羽毛残破貌,此处形容头发稀疏
一茅:一间茅屋
译文
往日的龙塘独拥云烟美景,月夜重游倍感神清气爽。
北岸湖面三万顷波光如浮玉,扁舟游赏如见千年西子湖光。
青山似旧识争相迎接船桨,白鹭如知心好友不避行船。
花白头发稀疏还能去往何处,只愿在此桥边结庐终老。
赏析
本诗以细腻笔触描绘重游龙塘的欣喜之情。首联以'擅云烟'总写龙塘美景,'倍爽然'直抒重游快意。颔联巧用比喻,'浮玉'状湖光山色,'西子'喻景色秀美,时空交错间展现意境开阔。颈联拟人手法精妙,'青山识面''白鹭知心',赋予自然以灵性,体现物我相融之境。尾联'华发翛翛'与'一茅终在'形成对比,表达归隐之志。全诗对仗工整,语言清丽,情景交融,展现诗人与自然契合无间的高远情怀。
创作背景
此诗作于明代,作者王叔承晚年重游故地龙塘时所作。王叔承一生淡泊名利,喜爱山水,龙塘是其常游之地。诗中'奉呈同社'表明是写给诗社同人的作品,体现了明代文人结社吟咏的风气。作者通过重游的感受,抒发了对自然山水的热爱和归隐田园的人生理想。