注释
试院:科举考试的场所,即贡院
沧浪:原指汉水,后泛指江湖,喻指归隐之地。语出《楚辞·渔父》:"沧浪之水清兮,可以濯我缨"
十幅轻帆:指代十张船帆,形容船只轻快,暗喻归隐之愿
王事:君王之事,指为国家选拔人才的重任
校:校对、审阅之意
译文
年岁渐老催我归隐江湖,十张轻帆便可扬帆远航。但还有为国家选拔人才的重任在身,只能在深夜来到试院审阅文章。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了作者在仕隐之间的复杂心境。前两句以"老催人去"和"十幅轻帆"表达归隐之愿,后两句笔锋一转,强调"选材王事"的责任担当。"夜深来此"四字既点明时间,又暗含辛劳,"校文章"则直指科举阅卷的职责。全诗语言简练,意境深远,在短短四句中完美呈现了古代文人士大夫"达则兼济天下"的责任感与"穷则独善其身"的归隐情怀之间的矛盾统一。
创作背景
此诗作于南宋时期,作者王十朋任考官期间。王十朋是南宋著名政治家、诗人,绍兴二十七年(1157年)状元及第。诗题中的"试院"指科举考场,宋代科举制度完善,考官需在试院封闭阅卷。这首诗真实反映了古代考官的工作状态和内心世界,体现了儒家知识分子在仕途责任与个人理想之间的平衡。