《莺啼序》近现代 · 宋词

在线阅读《莺啼序》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 宋词

端阳匆匆过了,正满城风雨。

佳期近,此时情绪,都在眉头心底。

真如梦,那堪回首,悲欢十二年间里。

算而今尝尽,人间辛酸滋味。

浦口斜辉,石城春晚,家门何处是。

梧桐旧院依然在,楼上灯窗笑语。

人去也,莫敲绣户,料空锁房中燕子。

念此间,几度欢歌,几番悲泪。

拭乾泪眼,暂抛离愁,后约为君许。

因不肯,低头忍辱,蜗居淮海,风雷激起,中年意气。

功过莫测,投阁未成,囚车示众金陵市。

生和死,已作等闲视。

偏偏难舍君情,未了枕边虚誓。

春恩当日,宠柳娇花,记舞筵歌席。

今相见,洗净铅华,衰颜残鬓,囚窗买粥,蓬头挑水。

隔楼遥望,咫尺天涯,南农真是伤心地。

料从此,团聚无期矣。

茫茫来日方长,人还不老,心犹未死。

人生感慨凄美叙事囚徒夜色

注释

端阳:端午节,农历五月初五

浦口:南京长江北岸的渡口

石城:指南京,古称石头城

蜗居淮海:指在淮海地区隐居或避难

投阁:指西汉扬雄投阁典故,喻指政治迫害

金陵:南京古称

铅华:女子化妆用的铅粉,指华丽的装饰

南农:可能指南农监狱或南京某地

译文

端午节匆匆过去,正值满城风雨时节。佳期临近,此刻的情绪都凝聚在眉头和心底。真如一场梦,不堪回首,十二年间经历了多少悲欢离合。算来如今已尝尽人间的辛酸滋味。 浦口夕阳斜照,石城春日晚景,我的家门在哪里?梧桐树下的旧院依然存在,楼上灯窗里传来笑语声。人已离去,不要敲那绣户,想必房中空锁着旧日的燕子。想起这里,曾经几度欢歌,几番悲泪。 擦干泪眼,暂时抛开离愁,许下来日相见的约定。因为不肯低头忍辱,在淮海地区隐居,风雷激荡激起中年意气。功过难以预测,投阁未成,却在囚车中游街金陵市。生死已看作平常事,偏偏难舍你的情意,未完成枕边的虚妄誓言。 回想当年春恩浩荡,宠爱如柳娇似花,记得那些歌舞宴席。如今相见,已洗净铅华,容颜衰老鬓发残白,在囚窗买粥,蓬头挑水。隔着楼宇遥望,近在咫尺却如天涯,南农真是令人伤心的地方。料想从此,团聚无期了。茫茫未来还很漫长,人还未老,心还未死。

赏析

这首《莺啼序》以端阳时节为背景,通过今昔对比的手法,抒发了作者深沉的家国之痛和个人身世之悲。全词采用四段式结构,情感层层递进:从时节感怀到故园追忆,从政治迫害到囚禁生活,最后在绝望中透露出不屈的意志。艺术上运用了丰富的意象对比(如'宠柳娇花'与'衰颜残鬓')、时空交错的手法,以及典故化用,深刻表现了知识分子在时代变革中的坎坷命运和复杂心绪。'人还不老,心犹未死'的结尾,在极度压抑中展现出顽强的生命力量。

创作背景

这首词创作背景可能与明清之际的政治动荡有关,反映了知识分子在朝代更替或政治迫害中的遭遇。从'投阁未成,囚车示众金陵市'等句推断,可能描写的是明末清初江南士人的遭遇,或类似扬雄投阁的政治迫害事件。词中'十二年间'暗示了一个较长的时间跨度,可能指作者经历的重大人生变故。'南农'可能指南明时期的某个特定地点或机构。整首词充满了乱世飘零、家国沦丧的悲愤之情。