《采桑子 四首 其四 下地》近现代 · 宋词

在线阅读《采桑子 四首 其四 下地》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 宋词

农田久别知筋懒,痛了双肩。

再练双肩,百战风霜鬓未残。

今生应是田园客,梦断管弦。

曾醉管弦,情系歌台十五年。

中原人生感慨农夫叙事惆怅

注释

采桑子:词牌名,又名《丑奴儿》《罗敷媚》等,双调四十四字

筋懒:筋骨懒惰,指长期不从事体力劳动导致的身体不适应

百战风霜:比喻经历了许多艰辛磨难

鬓未残:鬓发尚未斑白,指人未老

田园客:指从事农业劳动的人

管弦:管乐器和弦乐器,代指音乐艺术活动

歌台:表演歌舞的台榭,指文艺舞台

译文

长久离别农田才知道筋骨已经懒惰,双肩疼痛难忍。重新锻炼双肩,历经百般风霜考验但鬓发尚未斑白。 今生本应是田园中的劳动者,却与音乐艺术梦想断绝。曾经沉醉于管弦之声,情感系于歌舞舞台整整十五年。

赏析

这首词以对比手法展现城乡生活的巨大反差,通过‘筋懒’与‘再练’的对照,生动刻画了从文艺工作回归农业劳动的适应过程。‘百战风霜鬓未残’既写实又象征,表现主人公虽经历磨难但精神未老。下阕‘梦断管弦’与‘曾醉管弦’形成强烈情感冲突,十五年艺术生涯与田园现实的矛盾跃然纸上。全词语言质朴却情感深沉,在平实的叙述中蕴含深刻的人生感慨。

创作背景

这首作品反映了当代知识分子或文艺工作者下乡劳动的历史背景,可能创作于上世纪知识青年上山下乡时期。通过个人经历展现时代变迁对个体命运的影响,具有鲜明的时代特征和历史印记。