《破子清平乐/清平乐》宋

在线阅读《破子清平乐/清平乐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


烟云千里。

一抹西山翠。

碧瓦红楼山对起。

楼下飞花流水。

锦堂风月依然。

后池莲叶田田。

缥缈贯珠歌里,从容倒玉尊前。

写景夏景婉约派宫廷生活山水田园

注释

破子清平乐:词牌名,为清平乐的一种变体

一抹:一片,形容山色如画笔轻抹

碧瓦红楼:指华丽的建筑,碧瓦指青绿色的琉璃瓦

飞花流水:飘落的花瓣随水流去,形容春景

锦堂:装饰华丽的厅堂

风月:清风明月,指美好的景色

田田:莲叶茂盛的样子,出自汉乐府《江南可采莲》'莲叶何田田'

缥缈:隐约、依稀的样子

贯珠:形容歌声圆润如连贯的珠子

倒玉尊:倾倒玉制的酒杯,指饮酒

译文

千里烟云弥漫,西山上抹着一片青翠。碧瓦红楼与青山相对而立,楼下的落花随着流水飘去。 华美厅堂前的风月景色依旧,后池中的莲叶茂盛相连。在缥缈如贯珠的歌声里,从容地在玉杯前斟酒畅饮。

赏析

这首词描绘了一幅富贵闲适的生活图景。上阕写远景,以'烟云千里'开篇,气象宏大,'一抹西山翠'用笔简练而意境清新。'碧瓦红楼'与自然山色相映成趣,'飞花流水'暗含时光流逝的感慨。下阕转写近景,'锦堂风月'与'后池莲叶'形成空间上的呼应,'依然'二字透露出物是人非的淡淡惆怅。结尾两句以歌舞饮酒作结,'缥缈''从容'二词恰到好处地表现了贵族生活的优雅闲适。全词语言精练,对仗工整,意境深远,在富贵气象中蕴含着对人生易逝的微妙感悟。

创作背景

这是一首宋代佚名词作,具体创作背景已不可考。从内容来看,描写的是贵族园林生活的场景,可能创作于北宋盛世时期。词中表现的富贵闲适情调,符合宋代士大夫的审美趣味。'破子'是词牌的一种变体,多在原词牌基础上增减字数或改变句式,体现了宋词发展的丰富性。