注释
瑶台蓬岛:瑶台指神仙居所,蓬岛即蓬莱仙岛,均为道教传说中的仙境
凤皇池:即凤凰池,唐代指中书省,后泛指朝廷机要部门
檀板:檀木制成的拍板,古代歌舞时打拍子用
除书:任命官职的诏书
元老:德高望重的老臣
译文
本想寻访瑶台蓬莱那样的仙境,只见烟云缭绕若隐若现。清雅的游历却来到凤凰池边,聆听檀板敲击出的新颖妙曲。
朝廷的任命诏书催促及早赴任,众人敬仰着德高望重的老臣。东风吹拂着如烟柳絮笼罩河堤,试问还有哪里比这里的深春更美好?
赏析
这首词以游仙起兴,转而描写宫廷宴游场景,虚实相生间展现士大夫的生活情趣。上片'欲访'与'却到'的转折,暗示作者从理想仙境回归现实官场的心境变化。下片'天上除书'暗喻皇恩浩荡,'东风烟柳'的春景描写既写实又象征政治清明。全词语言清丽,意境空灵,在歌颂太平盛世的同时,也流露出对仕途生活的满足与闲适。
创作背景
该词出自宋代词人作品,具体创作年代不详。从'凤皇池''除书'等用语推断,应是为某位官员升迁而作的赠词。宋代士大夫阶层盛行词作唱和,此类应酬作品往往既要体现文学修养,又要符合官场礼仪规范。词中描写的宴游场景反映了宋代文人雅集的风尚。