注释
记年时:回忆当年
荔枝香里:荔枝成熟的时节,暗指南方景色
阿娇:汉武帝皇后陈阿娇,此处借指美丽女子
玳席:用玳瑁装饰的坐席,指华美的宴席
娇波微瞬:美目流转,暗送秋波
画阑:雕饰华丽的栏杆
悭吝:吝啬,指天公不作美
云温雨润:比喻男女欢爱之情
萧郎:原指梁武帝萧衍,后泛指女子所恋男子
鸿稀:书信稀少,古有鸿雁传书之说
眉峰印:眉头紧蹙如山峰
译文
还记得当年荔枝飘香的时节,深红的果实如阵云般繁盛。沐浴清风晨露神采奕奕,谁能比得上阿娇般的风韵。黄昏将近,遥望华美帷帐中的宴席,粉面与云鬟交相辉映。美目流转秋波暗送,在烛影摇曳中,歌声悠然环绕,私语声声在画栏旁并立。
美好的相会之事,总被上天吝啬对待。莺啼燕语变化无常。一轮明月映照千里之隔,空自梦中重温云雨温情。情郎患病在身,可恨天地广阔鸿雁稀少,音信杳无沉没。白日渐长人声寂静,只能时常面对秀美山峦,学它妩媚姿态,偷偷将愁绪印上眉峰。
赏析
本词以细腻婉约的笔触描绘女子相思之情。上片通过'荔枝香''深红成阵'等意象营造南国氛围,用'阿娇丰韵''娇波微瞬'等典故生动刻画女子美貌。下片转而抒写离别之苦,'一轮明月人千里'空间对比强烈,'空梦云温雨润'虚实相生。结尾'学他媚妩,偷就眉峰印'以山喻眉,将自然景物与人物情感巧妙融合,既显女子娇媚又透露出深闺寂寞。全词语言精美,情感真挚,展现了宋代婉约词的艺术特色。
创作背景
此词为宋代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容看应是一位深闺女子思念远方情人的作品,反映了宋代文人词对女性心理的细腻刻画。词中运用大量女性视角的意象和典故,体现了宋代婉约词人对闺怨题材的娴熟驾驭。该词传承了《花间集》以来的艳科传统,又在情感表达上更加含蓄深沉。