注释
【秦人视越人】比喻疏远隔膜,互不关心。语出《庄子·天运》:'譬之若载鼷以车马,乐鴳以钟鼓也,彼又恶能无惊乎哉!然且世世称之曰:伯乐治马,匠石治木,此皆自其技能言之也。若夫乘道德而浮游则不然,无誉无訾,一龙一蛇,与时俱化,而无肯专为。一上一下,以和为量,浮游乎万物之祖。物物而不物于物,则胡可得而累邪!此神农、黄帝之法则也。若夫万物之情,人伦之传,则不然:合则离,成则毁,廉则挫,尊则议,有为则亏,贤则谋,不肖则欺。胡可得而必乎哉!悲夫!弟子志之,其唯道德之乡乎!'
译文
元帅谦逊有礼体察下属真情,傍晚时分在官署中依旧延请宾客。
遇到风浪时都是同舟共济的伙伴,怎会把秦人看作越人般疏远隔膜。
赏析
这首诗通过描写元帅谦逊待客、体恤下属的场景,展现了宋代幕府中融洽的上下级关系。前两句以'谦谦''尽下情'刻画元帅平易近人的形象,'垂晚更延宾'体现其勤于政务、礼贤下士。后两句巧用'同舟客'的典故,表明在困境中众人命运与共,'肯把秦人视越人'的反问句式强化了团结一心的主题。全诗语言简练,用典贴切,在秋日金陵的背景下,折射出宋代文人从军幕府时的理想政治图景。
创作背景
此诗作于南宋时期,作者王同祖时任金陵制置使幕僚。宋代实行'以文制武'的政策,文人多入幕府参与军事决策。金陵(今南京)作为南宋重要军事重镇,其制置使司承担长江防务。诗中反映的正是南宋后期边患频仍背景下,幕府中文武官员同心协力的景象,体现了当时士人对理想政治关系的向往。