《内前 其二》宋 · 王同祖

在线阅读《内前 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王同祖

丽正门开晓色鲜,万丝绿柳御沟边。

禁中恐有题红怨,不放涓流出内前。

七言绝句中原写景含蓄宫廷生活

注释

丽正门:元代大都皇城的正南门,为宫廷重要门户

晓色鲜:清晨的阳光清新明丽

万丝绿柳:形容柳条繁茂如万条绿丝绦

御沟:皇城外的护城河,也称金水河

禁中:皇宫内苑

题红怨:用'红叶题诗'典故,唐代宫女在红叶上题诗抒发幽怨,随御沟水流至宫外

涓流:细小的水流

译文

丽正门在晨光中开启,景色清新明艳, 御沟岸边垂挂着万条翠绿的柳丝。 或许是担心宫禁之中有宫女题诗寄托幽怨, 所以不让一丝细流从内前流出宫外。

赏析

这首诗以宫廷景物为背景,巧妙运用'红叶题诗'的典故,含蓄表达对深宫女子命运的同情。前两句写实景,'晓色鲜'、'万丝绿柳'勾勒出宫廷清晨的华丽景象;后两句笔锋一转,通过'恐有题红怨'的想象,揭示繁华背后的哀怨。艺术上采用对比手法,表面写景实则抒情,以'不放涓流'的细节暗示宫禁的森严和宫女情感的禁锢,体现了元代宫廷诗含蓄深婉的特色。

创作背景

此诗作于元代,作者王恽为元初著名文人,官至翰林学士。元代大都皇城规模宏伟,丽正门为皇城正门。诗人通过观察宫廷日常生活,借御沟流水这一意象,暗用唐代'红叶题诗'典故(记载于《云溪友议》,讲述宫女通过红叶传递诗篇的故事),表达对宫廷女性命运的深刻关注。