注释
邻院:相邻的宫院
象戏:古代象棋的别称,指下棋游戏
和衣:穿着衣服,形容慵懒状态
日平西:太阳西斜,指傍晚时分
理遍:整理、弹奏全部
琵琶谱:琵琶的曲谱
向晚:临近夜晚
译文
从邻院应邀下完象棋归来,
和衣而卧一直睡到夕阳西下。
起身后弹奏遍所有的琵琶曲谱,
花丛下的春莺在傍晚时分声声啼鸣。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘宫廷女子的日常生活,通过'下棋'、'昼寝'、'弹琵琶'三个典型场景,展现深宫女子的闲适与寂寞。前两句写慵懒困倦之态,'和衣卧到日平西'生动刻画无所事事的宫廷生活;后两句转向音乐活动,'理遍琵琶谱'暗示时间漫长,而'春莺向晚啼'以景结情,用莺啼反衬深宫寂寥。全诗语言清丽,意境含蓄,在闲适表面下暗含深闺幽怨。
创作背景
此诗为五代后蜀主孟昶妃子花蕊夫人所作《宫词》组诗之一。花蕊夫人善诗文,创作百首《宫词》记录蜀宫生活,题材涉及游乐、节庆、日常等方方面面,具有重要史料价值。本诗反映五代十国时期蜀国宫廷的相对安定和奢华生活,是研究当时宫廷文化的重要文献。