注释
春深:春末时节,指暮春
百卉:各种花草。卉,草的总称
雕槛:雕饰华丽的栏杆。槛,栏杆
东君:司春之神,掌管春天
着意:特别用心,有意照顾
日华:日光的光华
御衣黄:指芍药花中的名贵品种,花色如帝王衣袍的黄色
译文
暮春时节百花已过了最芬芳的时候,雕花的栏杆边只剩下芍药还在飘香。
这大概是春神特别偏爱它吧,让日光在御衣黄色的花瓣上轻盈浮动。
赏析
这首宫词以细腻的笔触描绘暮春时节的宫廷景色。前两句通过'百卉过芬芳'与'惟馀芍药香'的对比,突出芍药的独特地位。后两句运用拟人手法,将芍药的盛放归功于春神的特别眷顾,'日华浮动'四字生动描绘出阳光在黄色花瓣上流转的美妙景象。全诗语言典雅精致,意境华美,体现了宫廷诗歌的富贵气息和作者对自然美的敏锐感受。
创作背景
此诗为宋徽宗赵佶《宫词》组诗中的第十五首。赵佶作为北宋第八位皇帝,虽治国无方,但艺术造诣极高,精通诗词书画。他在位期间修建良岳,广集奇花异草,对花卉有特殊偏爱。这首宫词正是其在宫廷生活中对芍药花的艺术写照,反映了宋代宫廷的审美趣味和文化氛围。