注释
扰扰:纷乱扰攘的样子
闾巷士:街巷中的士人,指普通文人
恬默:恬静沉默
参差:不一致,不合群
书史:书籍史册
巳:通'已',已经
龃龉:牙齿不齐,比喻意见不合
道路资:路费,盘缠
译文
街巷中纷扰的士人,来找我所为何事。
频繁来访只会让我烦扰,不来我也不会思念。
年轻时喜欢结交朋友,乐意与客人相随。
晚年追求恬静沉默,与世俗越发不合。
骑马出门寻访友人,半路就自己返回。
回家又有何乐趣,只有与书籍史册相伴。
已经与古人亲近,怎能不违背今世。
想要诉说却无处可说,起身看北雁南飞。
想起你远在千里之外,昔日分别如今已过约定之期。
虽然寄去的书信很多,得到的回音却很少。
最近忽然收到你的来信,希望我前去相聚。
你不知我困苦贫穷,被束缚在此无法离开。
还要应付日常的忧愁,哪还有路费出行。
人生难得有志同道合之人,老去之后还能有多少时光。
我的处境已是如此,你又不肯前来相会。
只恐怕百年之间,我们的隔阂终究难以消除。
写这首诗寄给你相邀,也用来抒发我的悲情。
赏析
这首诗展现了王安石晚年淡泊名利、追求内心宁静的心境。艺术上采用对比手法,将少年时的热情好客与晚年的恬淡沉默形成鲜明对比。语言质朴自然,情感真挚深沉,通过'骑马出寻人,中路辄自归'等细节描写,生动表现了对世俗交往的疏离感。'书史自相期'一句体现了诗人转向与古人神交的精神追求。全诗在平淡叙述中蕴含着对友情的珍视和对人生无奈的深刻感悟,体现了王安石晚期诗歌沉郁含蓄的风格特色。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。当时王安石经历变法失败后,心境趋于淡泊,与旧友交往减少。崔伯易是王安石的好友,两人曾有深厚交情。这首诗反映了王安石晚年远离政治中心后的生活状态和内心世界,表达了对真挚友情的渴望和对人生际遇的感慨。