在线阅读《饿者行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
雨雪不止泥路迂,马倒伏地人下无。
居者不出行者止,午市不合入空衢。
道中独行乃谁子,饿者负席缘门呼。
高堂食饮岂无弃,愿从犬彘求其馀。
耳闻门閕身就拜,拜伏不起呼群奴。
喉乾无声哭无泪,引杖去此他何如。
路旁少年无所语,归视纸上还长吁。
雨雪不止:雨雪交加,连绵不断
泥路迂:泥泞的道路曲折难行
午市不合:正午的集市没有开市
空衢:空旷的街道
饿者负席:饥饿的人背着席子(指流浪者以席为家)
缘门呼:沿着门户乞讨呼喊
高堂食饮:富贵人家的饮食
犬彘:狗和猪,指畜生吃的食物
门閕:门闩,代指门户
喉乾无声:喉咙干哑发不出声音
引杖:拄着拐杖