注释
朝哭:早晨哭泣
吁吁:叹息声,形容哭泣不止的样子
声无血随尽:哭声停止时,血泪也随之流尽
目枯:眼睛干枯,形容极度悲伤流泪不止
无目心自安:没有眼睛反而内心安宁
目存多所见:眼睛存在会看到许多事情
不若无目完:不如没有眼睛来得完整安宁
译文
清晨哭声不断叹息连连,傍晚哭声渐渐转为无声。哭声停止时血泪也已流尽,怎能不让双眼枯竭干涸。眼睛枯干不值得叹息,没有眼睛内心反而安宁。眼睛存在会看到太多景象,不如没有眼睛来得完整安宁。
赏析
这首诗以极简的语言表达了深沉的悲痛哲理。通过'朝哭'与'暮哭'的时间对比,展现悲伤的持续与深化。'声无血随尽'运用夸张手法,极言悲伤之深。后四句转入哲理思考,提出'目存多所见,不若无目完'的深刻见解,体现了作者对人生痛苦的深刻体悟和超脱追求。全诗语言质朴却意蕴深远,在表达个人悲痛的同时,也蕴含了对人生本质的哲学思考。
创作背景
王守仁(1472-1529),明代著名思想家、文学家,心学集大成者。这首诗可能创作于其人生低谷时期,反映了作者对人生苦难的深刻体验和哲学思考。作为心学大师,王守仁的作品往往在个人情感表达中融入深刻的哲学思辨,这首诗正是其'心外无物'哲学思想在诗歌创作中的体现。