注释
江头:江边
风平可照水:风平浪静,江水如镜可照见人影
衣冠:指衣着打扮
略相似:大致相似
同笑:共同欢笑
固相喜:本来就相互喜欢
妄携:随便带来
客子:客人,指不投缘的人
不可与语:无法与之交谈
祗相视:只能互相看着
译文
江边风平浪静,江水如镜可照见人影,
人们的衣着面貌大致相似。
与我志趣相投的人自然相互欢喜。
何必随便带来不相投的客人,
无法交谈只能互相呆看。
赏析
这首诗通过江边照影的意象,表达了作者对人际交往的深刻思考。前两句以平静江面映照人影起兴,暗喻世间众人外表相似却内心各异。后三句直抒胸臆,强调真正的交往需要志趣相投,反对勉强应酬。语言简练含蓄,在平淡叙述中蕴含哲理,体现了王安石晚年诗风追求理趣的特点。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。经历了变法挫折后,诗人对人情世故有了更深感悟。当时他常与志同道合的朋友交游,对虚情假意的应酬深感厌倦。这首诗反映了他晚年追求真诚交往、厌恶世俗虚伪的人生态度。