注释
方春:正当春天
种兰:种植兰花,比喻培养美德
自佩:自己佩戴,比喻自身修养
芟(shān):除草
徒稚:空有幼苗
无岁:没有收成
雨露恩:自然恩泽
蒿艾:杂草,比喻无用之物
安坐:安然坐着,指不劳而获
译文
春天不种植兰花,整年就没有可以佩戴的香草。良田不加以除草耕耘,即使有幼苗也难有收成。白白让雨露的恩泽,日夜滋养着蒿艾杂草。安坐不动却饥饿怨天,这个道理究竟该怪谁呢?
赏析
这首诗以农事喻人事,通过种兰、耕田的比喻,阐述'一分耕耘一分收获'的深刻哲理。前四句用对比手法,指出不种兰则无佩、不除草则无收的自然规律;五六句转折,批评浪费资源滋养杂草的现象;末两句直指问题本质,批判不劳而获的消极态度。全诗语言质朴,说理透彻,体现了王安石注重实效、反对空谈的实用主义思想。
创作背景
此诗为王安石《杂诗》组诗中的第一首,创作于北宋时期。王安石作为改革家,经常通过诗文表达其政治主张。这首诗反映了他重视实践、反对空谈的治国理念,与后来推行变法的务实精神一脉相承。诗中蕴含的'天道酬勤'思想,也是宋代士大夫注重经世致用的体现。