注释
鸦鸦:乌鸦的叫声,此处代指乌鸦
飞复屡:多次想要飞下又犹豫
弃肉:丢弃的肉食
争攫:争抢夺取
饿鸱:饥饿的鹞鹰
轩轩:喧闹张扬的样子
鸠鸽:斑鸠和鸽子
不逮:来不及参与
庭雀:庭院中的麻雀
审细微:仔细观察情势
跳梁:跳跃
稗粒:稗草的籽实,指微小的食物
译文
乌鸦在枝头呱呱鸣叫,想要飞下又多次犹豫。
忽然抢先飞向同伴,因我丢弃的肉食而离去。
群鸟起身争相抢夺,失去后又反而亲近羡慕。
饥饿的鹞鹰盘旋而下,想要抢夺又前进又恐惧。
成群的喜鹊何等喧闹,聚集聒噪如同怒骂。
斑鸠鸽子遗憾来不及参与,回转盘旋自我呼号。
庭院麻雀仔细观察细微,知道不是自己能够参与。
黄昏时在堂下跳跃,不放弃任何稗草籽粒的顾盼。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘了众鸟争食的生动场景,实则暗喻官场倾轧和世态炎凉。诗人通过乌鸦的犹豫、群鸟的争抢、饿鸱的畏惧、鹊群的喧哗、鸠鸽的遗憾、庭雀的审慎等不同鸟类的行为特征,深刻揭示了人性中的贪婪、虚伪、怯懦与明智。全诗运用拟人手法,意象鲜明,语言简练而寓意深远,体现了王安石观察社会的深刻洞察力和高超的艺术表现力。
创作背景
此诗创作于北宋时期,反映了王安石对官场生态和社会现实的深刻观察。作为变法派领袖,王安石亲身经历了政治斗争中的各种人性表现,此诗可能借鸟喻人,暗指变法过程中各方势力的明争暗斗和不同官员的处世态度。