《寄宿倅陆经子履》宋 · 王令

在线阅读《寄宿倅陆经子履》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王令

勋业悠悠未可贪,直须随处酌醺酣。

君知仕路三无愠,我与人情七不堪。

闻借朱衣为别乘,想回青眼忆高谈。

东风尚有西行约,甬水桥边定解骖。

七言律诗中原人生感慨劝诫友情酬赠

注释

寄宿倅:寄赠给副职官员。倅,副职。陆经字子履,时任某州通判(副职)

勋业悠悠:功名事业遥远漫长。悠悠,遥远貌

酌醺酣:饮酒至微醺。醺酣,饮酒畅快貌

三无愠:语出《论语》'人不知而不愠',指仕途三种不怨天尤人的境界

七不堪:嵇康《与山巨源绝交书》中提出自己不适合做官的七种原因

朱衣:宋代四五品官员的绯色官服,指代官职

别乘:别驾,州刺史佐吏,此处指通判之职

青眼:阮籍青白眼典故,表示重视赏识

甬水:水名,具体地点待考,可能指友人任职之地

解骖:解下驾车的马,指停车相会

译文

功名事业遥远不可强求,只该随处饮酒自得悠闲。 你深知仕途应当不怨不怒,我却像嵇康般有七种不堪。 听说你借朱衣担任通判之职,想必回首往事仍记得我们高谈。 东风中我们还有西行之约,定在甬水桥边停车相见。

赏析

本诗是欧阳修寄赠友人陆经的七言律诗,展现宋代士大夫的仕隐情怀。首联以'勋业悠悠'开篇,奠定淡泊超脱的基调。颔联巧妙化用《论语》与嵇康典故,形成'三无愠'与'七不堪'的工整对仗,既显学识又抒胸臆。颈联'朱衣''青眼'色彩对比鲜明,暗含对友人的期许。尾联以东风相约收束,将仕途感慨转化为友情的温暖承诺。全诗用典自然,对仗精工,在自嘲中见旷达,在规劝中显真情,体现欧阳修律诗'沉郁顿挫中见流畅'的艺术特色。

创作背景

此诗作于宋仁宗时期,欧阳修时年约四十岁,正值庆历新政失败后外放时期。陆经(字子履)是欧阳修好友,当时将任某州通判。欧阳修经历政治风波后,对仕途有了更深感悟,诗中'七不堪'的表述暗含其对官场倾轧的厌倦。此期欧阳修创作了大量寄赠友人的诗作,既抒写政治失意,又展现文人间的深厚情谊,是研究其中年思想的重要作品。